среда, 6 июня 2012 г.

6 июня - день русского языка.




 В России 6 июня отмечают Пушкинский день. Вместе с Великой державой гения русской словесности чествуют в десятках странах мира.

 Еще в позапрошлом столетии начала складываться традиция: 6 июня, в день рождения поэта Александра Сергеевича Пушкина, в Москве люди собираются у памятника Пушкину – приносят цветы, читают стихи. Когда зарождалась эта традиция, памятник Пушкину в Москве был единственным в России. Теперь же, в день 213-й пушкинской годовщины, насчитывается около двухсот скульптурных монументов поэту, и располагаются они не только в российском пространстве, но без преувеличения по всему миру.

 С цветами к Пушкину, с готовностью прочесть или услышать его стихи сегодня отправятся и жители бельгийской столицы - в Брюсселе ожидается литературный вечер. В столице Болгарии Софии пройдет к тому же бал русистов. Нью-Дели - столица Индии, посвящает Пушкину карнавал "Вся жизнь - один прекрасный миг". Букеты принесут к пушкинским памятникам в Мадриде, на вилле Боргезе в Риме, в китайском Шанхае, в Лимассоле на Кипре, в венгерском Дёндёше, в парижском "Сквере поэтов". А на традиционном фестивале "Пушкин в Британии" грядет поэтический турнир: современным стихотворцам предстоит продолжить знаменитую строку из пушкинского романа в стихах "Евгений Онегин": "Любви все возрасты покорны".

 Узнать больше о жизни и творчестве Пушкина в его день зарубежной аудитории помогают сотрудники Российских культурных центров и посольств РФ. При их участии пушкинские торжества состоятся в столицах Пакистана, Замбии и Конго; во вьетнамском Ханое поэтические чтения дополнит художественный фильм по пушкинской прозе, а на монгольском телевидении будет показан документальный фильм о русском поэте. Пушкинским объявлен весь сегодняшний день на Международной книжной ярмарке в Нью-Йорке, где Россия выступает в качестве почетного гостя. Причем поэзия и проза Александра Пушкина прозвучит здесь и на его родном языке, и в переводах на английский. Пушкина переводят на иностранные языки уже полтора столетия, однако, как утверждает в интервью "Голосу России" французский славист и переводчик Жорж Нива, все еще "почти непреодолимо трудна пушкинская простота".

 В нашем городе мы тоже имеем возможность принять участие в дне русского языка. 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который как День русского языка отмечается везде, где звучит русская речь, в Центре русской культуры открылась для посетителей выставка, посвященная 125-летию со дня рождения Игоря Северянина.

Судьба поэта была тесно связана с Эстонией, куда он приехал, спасаясь от советской власти, в январе 1918 года, прожил до кончины в декабре 1941-го и гражданином которой был.  В маленький домик в курортном местечке Тойла постоянно приезжали известные эстонские и русские деятели культуры. Здесь, в Тойла, у Северянина и его жены – эстонки Фелиссы Крут родился сын Вакх.

Северянинские выставки в Центре русской культуры стали уже традиционными, их готовит правление Северянинского общества культуры и литературный клуб «Гармония». На открытии выставки прозвучали стихи Игоря Северянина, в том числе из книги «Медальоны»  сонет «Пушкин», написанный в 1926 году в Тойла.

Нынешняя, юбилейная выставке имеет шесть разделов, посвященных разным страницам  жизни и деятельности человека, который в 1918 году был собратьями по перу провозглашен «королем поэтов». 

Выставка будет открыта до конца месяца.

Популярные сообщения